Německo – Český slovník

Abbruchblutung – krvácení při potratu Gewesen – bývalý Ostermonat  – duben
Abdecker – drnomistr gewöhnlich – běžný, obvyklý Ostermond – duben
Ackermann – rolník Giesser – slévač Pächter – pachtýř (nájemník pozemku)
Administrator – správce Gicht – pakostnice, dna Passeker – pasekář
Alda – zde Gilbhart – říjen Perückenmacher – vlásenkář
allda – tamtéž Glasbläser – foukač skla Pest – mor
Altershalber – záškrt Glaser – sklenář Pestbeule – mor
Altersschwäche – sešlost věkem Glockengiesser – zvonař Pfalsterer – dlaždič
Anreißer – dryáčník Glöckner – zvoník Pfarrer – farář
Ansteckung – infekce Goldschläger – zlatotepec Pfeferkuchenbäcker – perníkář
Anstreicher – natěrač Goldschmied – zlatník Pfropfer – štěpař
Anthraxbeule – sněť Gräber – hrobař Platner – platnéř
Aphtenseuche – slintavka Grasmond – duben Plüger – oráč, rolník
Artz – lékař Graupner – krupař Pocken – neštovice
Atemnot – astma Greissler – hokynář Podsedker – podsedek
Aufseher – dozorce Grenzer – hraničář Posamentier – prýmkař
Ausblutung – vykrvácení Grippe – chřipka Postbote – poštovní posel
ausgedient – vysloužilý Grossgrundbesitzer – velkostatkář Postmeister – poštmistr
Ausgedinger – výměnkář Grundanwärter – dědic gruntu Priester – kněz
Ausgelassener – psotník Hacker – kopáč Quacksalber – mastičkář
Ausnehmer – výměnkář Hafner – hrnčíř Rasierer – holič
Aussatz – malomocenství Halbbauer – půlláník Rattenfänger – krysař
Auszehrung – plicní tuberkulóza Halbhufner – půlláník Rauchfangkehrer – kominík
Bäcker – pekař Halblähner – půlláník Rebmonat – únor
Bader – holič Halsbräune – záškrt Regenschirmmacher – deštníkář
Barbier – holič, barbíř Hammel – skopec Reiniger – čistič
Bauer – sedlák, rolník Handelsmann – obchodník Riemer – řemenář
Baumeister – stavitel Handschuhmacher – rukavičkář Richter – rychtář
Bazillenruhr – úplavice Handwerker – řemeslník Rockschneider – kabátník
Beamte – úředník Hartmonat – leden Rotein, Röteln – zarděnky
Beide – oba Hartung – leden Roterhund – spála
Berger – horník Hauer – horník, kopáč Rotlauf – růže
Bergknappe – horník, havíř Hausdiener – podomek Rotsucht – spalničky
Bergmann – horník Hauskneccht – podomek Rückenmarkdarre – vysychání míchy
Bergsucht – zaprášení plic Häusler – domkář Ruhr – úplavice
Besenbinder – metlař Hausmeister – domovník Sägemüller – pilař
Beulenpest – mor Hauswirt – hospodář Sattler – sedlář
Bewußlosigkeit – bezvědomí Hebamme – porodní bába seeligen – zesnulý
Bibliotheker – knihovník Heger – hajný Seiler – provazník
Bienenzüchter – včelař Heiligenmonat  – prosinec Seitenstechen – píchání v boku
Bildhauer – sochař Heiße Krankheit – tyfus Selbstmord – sebevražda
Binder – bednář Heizer – topič Selcher – uzenář
Bisemond – srpen Herbsmonat – září Selig – zemřelý
Blattern – neštovice Herrschaft – panství Seuche – mor, nákaza, epidemie
Bleicher – bělič Herrschaftlich – vrchnostenský, panský Schäfer – ovčák
Bleichsucht – blednička Herzschlag – infarkt Schafhirt – ovčák
Bleuet – květen Herzversagen – infarkt Scharlach – spála
Blühmond – květen Heuet – červenec Scharlachfieber – spála
Blutsepsis – otrava krve Heumonat – červenec (zemědělství)  Schenkwirt – šenkýř
Blutspeien – chrlení krve hiesigen – zdejší Scherge – dráb
Blutung – krvácení hinterblieben – pozůstalý Schinder – drnomistr
Bohrer – vrtař Hintester – únor Schlaganfall – záchvat mrtvice
Böttger, Böttcher – bednář Hirnschlag – mozková mrtvice Schlächter – řezník na jatkách
Brachet – červen Hirt – pasák Schlachtmond – listopad
Brachmonat – červen (zemědělství)  hitzige (hiczige) Krankheit – tyfus Schleifer – brusič
Brachmond – červen Hofbauer – dvořák, statkář Schleimfieber – tyfus
Brand – sněť Höffer – podruh (pomocník) Schleimhautentzündung – zánět sliznice
Brandwunde – spálenina Hofmeister – hofmistr, šafář, správce Schleimschlag – tyfus
Brauer – sládek Höker – hokynář Schlosser – zámečník
Braugehilfe – mládek (pivovarský) Holzer – dřevorubec Schlundbräune – záškrt
Braune – záškrt Holzing – září Schmelzer – slévač, tavič
Braut – nevěsta Holzmond – září (zemědělství)  Schmied – kovář
Brauthführer – mládenec na svatbě Holzschnitzer – řezbář Schmuckmacher – šperkař
Bräutigam – ženich Holzstecher – dřevorytec Schneider – krejčí
Brettsäger – pilař, prknář Hornung – únor Schornsteinfeger – kominík
Brunnenbohrer – studnař Hufschmied – podkovář Schreiner – truhlář
Brustwassersucht – zavodněné plíce Hund – spála Schuhmacher – švec, obuvník
Bubonpest – dýmějový mor Hundswut – vzteklina Schultheis(s) – rychtář
Buchbinder – knihař Husten – kašel Schuster – švec, obuvník
Buchdrucker – tiskař Hüter – hlídač Schwäche – slabost
Bürger – měšťan Hutmacher – kloboučník Schwinde – tuberkulóza
Bürgermeister – starosta, purkmistr Hüttenarbeiter – hutník Schwindsucht – tuberkulóza
Bürstenbinder – kartáčník Chalupner – chalupník Siebmacher – řešetář
Büttel – dráb Christmonat – prosinec Skorbut – kurděje
da [daselbst] – zde, tam , tu Inmann – podruh Skrofel – krtice
Darmruhr – úplavice Inweib – podruhyně skrofelsucht – krtice
Darre – tuberkuloza Inwohner – obyvatel Sohn – syn
Darrfieber – tuberkuloza Jäger – myslivec Spinner – přadlák, přástevník
Darrsucht – tuberkuloza Jänner – leden Spiritusbrenner – lihovarník
Diener – sluha Johannismond – červen Spitzenmacher – krajkář
Dienstmagd – služebná Julmond – prosinec Stechviehschlächter – řezník (specializující se na malá zvířata, prasata, telata)
Dienstmann – sluha Junggesell – mládenec Steinbrecher – lamač kamene
Dienstmensch – sluha Jungknecht – mládek (ve mlýně) Steinmetz – kameník
Dirne – nevěstka Juwelier – zlatník Stickkatar – záškrt
Disenterie – úplavice Kalkbrenner – vápeník Strapizier knech – volák, čeledín u volů
Dorfrichter – rychtář Kaminfeger – kominík Straßenwärter – cestář
Drahtbinder – dráteník Kammacher – hřebenář Strohschaubenbinder – doškář
Drechsler – soustružník Kammerdiener – komorník Strumpfstricker – punčochář
Dritter Herbsmond  – listopad Kappenmacher – čepičkář Sucht – mor, nákaza
Droschkenkutscher – drožkář Käufer, Kaufmann – kupec, obchodník Syphilis – příjice, syfilis
Dustermond – prosinec Kellermeister – sklepmistr Tafelmacher – tabulář (výroba tabulí skla)
ebenda – tamtéž Kellner – číšník Tagarbeiter – nádeník
Ehefrau – manželka Kerzengießer – svíčkař, voskař Taglohner – nádeník
Ehegattin – manželka Kerzenmacher – svíčkař, voskař Tapezierer – čalouník
eheleiblich – manželský, manželská Kerzenziehe – svíčkař, voskař Taschner – brašnář
ehelich, eheliche – manželský, manželská Kesselschmied – kotlář Taumond – únor
ehemalig – bývalý Kessler – kotlář Teichheger – baštýř
Eheweib – manželka Keuchhusten – černý kašel Teichwächter – baštýř
einwilligen – souhlasit, svolit Kinderbettfiever – horečka omladnic Teichwärter – baštýř
Einzelbauer – statkář Kirschner – kožešník Tischler – stolař
Eisbrecher – ledař Kleinbauer – malorolník, chalupník Tochter – dcera
Eisenhändler – železář Klempner – klempíř Tollsucht, Tollwut – vzteklina
Eismond – leden Klöppler – krajkář Töpfer – hrnčíř
Eklampsie – psotník Knecht – čeledín, pacholek Totengräber – hrobník
Engbrüstigkeit – dýchavičnost Knollsucht – malomocenství Totschlag – zabití
Engelmacherin – anděličkářka Koch – kuchař Trauungsschein – oddací list
Entkräftung – sešlost věkem Konditor – cukrář Trödler – vetešník
Entzündung – zánět Korbflechter – košař Tuchmacher – soukeník
Erbkrankheit – dědičná nemoc Krämer – hokynář Tuchweber – soukeník
Erbrichter – dědičný rychtář Krampf – křeč Uhrmacher – hodinář
Erlahmen – ochrnutí Krankheit – nemoc, choroba Unterernährung – podvýživa
Erlöschen – smrt Krebs – rakovina Unterleisbruch – kýla
Erntemonat – srpen (zemědělství)  Krebsgeschwulst – nádor Untertan – poddaný
Ernting – srpen Küfer – bednář unterthänig – poddaný
erschlagen – ubitý Kuhhirt – pasák krav Verbliebener – pozůstalý
Erster Herbsmond  – září Kumpel – havíř verehelichen – provdaná
ersticken – udusit Künstler – umělec Vergiftung – otrávení
ertrunkene – utonulý Kupferstecher – mědirytec Verletzung – poranění
erwürgen – uškrcený Kurpfuscher – mastičkář versehen – zaopatřen (církevně)
Essenkehrer – kominík Kürschner – kožešník Verstopfung – zácpa
Fabelsucht – padoucnice Kutschenbauer – kočárník verstorbenen – zemřelý
Fährmann – převozník Kutscher – kočí Verwalter – správce
Fallsucht – padoucnice Lackierer – lakýrník Verwundung – zranění
Farmer – farmář Lähmung – obrna, ochrnutí Viehtreiber – honák
Fassbinder – bečvář Lähner – láník Viehzüchter – dobytkář
Faulfieber – břišní tyfus Lachmuskelkrampf – tetanus Viertler – čtvrláník
Feber – únor Lampenwärter – lampář Viertlerhufner – čtvrtláník
Feinkosthändler – lahůdkář Landmann – rolník Wagenbauer – kočárník
Feldscher – ranhojič Landwirt – zemědělec Wagner – kolář
Feuertod – upálení Launing – duben Wachmann – hlídač, strážník
Fiaker – drožkář lebende – živé Wachszieher – voskář
Fieber – horečka Leberverhärtung – jaterní cirhóza Wächter – hlídač
Finkler – ptáčník Lederfabrikant – kožař Waldarbeiter – lesák
Fischer – rybář ledigen Standes – svobodný stav Walker – valchář
Fischmeister – porybný Leichpredig – pohřební kázání Wärter – hlídač
Fleishauer – řezník Leinweber – pláteník Wasenmeister – drnomistr
Fleischer – řezník Lenzing – březen Wassersucht – vodnatelnost
Fleischhacker – řezník Lenzmonat – březen Weber – tkadlec
Flickschuster – příštipkář Lenzmond – březen Weib – manželka
Flösser – vorař Letharige – letargie Weidemaent – červen
Forscher – badatel letzter Wintermonat  – únor Weidemonat – květen (zemědělství) 
Förster – lesník Lohgerber – koželuh Weidmann – lovec, myslivec
Frais – psotník Lumpensammler – hadrář Weinbauer – vinař
Fraissen – psotník Lumpersucht – tuberkulóza Weinbrenner – vinopalník
Frieseln – zarděnky Lungenentzündung – zánět plic Weinlesemonat – říjen (zemědělství) 
Frühlingsmonat  – březen Lungenschwindsucht – plicní tuberkulóza Weißgerber – jirchář
Fuhrwerkbesitzer – povozník Lungensucht – plicní tuberkulóza Windmonat – listopad
Fütterer – krmič Maler – malíř Windmond – listopad
Gallenfieber – břišní tyfus Mangengeschwür – žaludeční vřed Windpocken – plané neštovice
Ganzhufner – celoláník Marktschreier – dryáčník Wintermonat – listopad
Gärtler – zahradník (ve smyslu domkář) Masern – spalničky Wirt – hospodář, hospodský
Gärtner – zahradník Mauldrescher – dryáčník Wittwe – vdova
Gastwirt – hostinský Maurer – zedník Wittwer – vdovec
Gattin – manželka Maurergeselle – tovaryš Wonnemonat – květen
geboren – rozený (narozen) Mehlhändler – prodavač mouky Wonnemond – květen
geborene – rozená Meister – mistr Worden – byli
Geburtshelferin – porodní asistentka Messerschmied – nožíř Wucherer – lichvář
Gehilfe – řemeslnický pomocník Metallschläger – kovotepec Wundartzt – felčar
Geigenbauer – houslař Metzger – řezník wurde – byl
Geistliche – kněz, duchovní Mietmann – podruh wurdt – byl
Gelbsucht – žloutenka Minderjährige – nezletilá Wutkrankheit – vzteklina
Gemeinschmied – obecní kovář Mord – vražda Zeichner – kreslíř
Gendarm – četník Müller – mlynář Ziegelbrenner – cihlář
Genickstarre – tetanus Müllergeselle – pomocník ve mlýně Ziegler – cihlář
Gerber – koželuh Mumps – příušnice Zimmermann – tesař
Gesell – učeň Mützenmacher – čepičkář Zuckerbäcker – cukrář
Geselle – tovaryš Nagelschmied – cvočkář, hřebíkář Zusammenbruch – zhroucení
Geschäftsmann – obchodník Nagler – hřebíkář zweiter Herbsmond  – říjen
Geschlechtskrankheit – pohlavní nemoc Nebelung – listopad Zwirnhändler – niťař
Geschwulst – otok Netzstricker – síťař Zwischenhändler – překupník
Gestern – včera NIerenentzündung – zánět ledvin
getauft – pokřtěný(á) Notar – notář
getraut – oddaný Ofensetzer – kamnář
Gewerbetreibende – živnostník Orgelbauer – varhanář